Překlad "какво иначе" v Čeština


Jak používat "какво иначе" ve větách:

За какво иначе бе обучението ти, ако не да ме заместиш?
K čemu by to vše bylo, kdybys nestanula na mém místě, až umřu.
Това кафе е сякаш по моя рецепта, но какво иначе да правя като не мога да спя?
Bez cukru, díky. Ta káva bez kofeinu nestojí za nic, ale co má člověk dělat, když nespí?
За какво иначе да те помпам?
Já že z tebe chci vysávat informace?
За какво иначе имам фалшива лична карта?
A proč myslíš, že nemám falešnou občanku?
За какво иначе ще ме викат тук?
Jen si to tady prohlídněte. Proč by vás sem jinak zvali?
За какво иначе щеше да е всичко?
Něco jako studená válka musí mít morálku, o čem by to jinak bylo?
Отиваме на плажа. За какво иначе е тая храна?
Proč myslíš, že jsme tě poslali pro jídlo?
За какво иначе са попечителските фондове.
Tohle je to, proč jsou zřízeny důvěrné fondy. Promiň.
За какво иначе е изумителния изстрел?
Proč by jinak vyšla ta zázračná střela?
За какво иначе му е жената?
Co jiného by tam asi tak dělal?
Какво иначе да направя, налага се.
Myslíš, že to neudělám? Já to udělám.
Да, аз също не разбрах, но тя каза "какво иначе"...
Jo, taky jsem to nepochopil, ale řekla "nebo uvidíš!"
За какво иначе ти е такава кола?
Proč bys jinak měl takový auto?
Несправедливо е, но кой знае, какво иначе щеше да направи.
Pokud udělal tohle, co mohl udělat během té doby?
Разбира и по-добре да научим какво, иначе това ще е краят.
Ona rozumí. A měli bychom přijít na to čemu, jinak je konec.
0.561194896698s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?